Pages

Sunday 17 April 2011

17 April

Hello all,

I am currently in Victoria coach station waiting to board the bus for Edinburgh. The Japanese youth retreat and the service in Wimbledon where real blessings for me.

The retreat, which was held in Milton Keens had an attendance of 25 or so, which is significantly smaller than previous years, but it was a time of fellowship, worship, encouragement and a time to meditate on our Lords work on the cross.
I gave my testimony, and also by some strange reason taught how to Ceilidh. (is that how you spell it?)
It was great to catch up with Japanese Pastors ministering to deaspora within Europe.

As soon as the last session finished, it was time to head for Wimbledon, I was actually 15minutes late to arrive at the service which started at 2pm, but was on time to preach.

Being a week before Easter, I spoke on Psalm 22:1-21.
Being the first time to talk solely on the Passion, I was worried on how it will turn out, but I have to say, I was truly blessed all through my preparation, and recommend you to also read that Psalm this week and meditate on all that the Lord lost, all the emotions he went through, simply to give us all.

Qs for plans for this week, I will be attending the Faith Mission Bangor Convention from Thursday till next Tuesday.
I will be presenting my work and the need of Prayer in Japan, so please do pray for me as I share this burden the Lord has laid upon my heart.

4月17日

日本の皆さん、おはようございます!

今、イギリスは午後9時40分。
リトリートも、礼拝説教も終わり、今からエジンバラに向かいます。
着くのは明日の朝、8時!

青年リトリートは、これまでに比べ大幅に人数が減っていましたが、とても良い時を持つ事が出来ました。

なんでも、青年リトリートは今回で最後。来年からは、次世代リーダーの育成を目指し、Slim Conferenceと名を変えて再出発との事。
過去のリトリートでの祝福を思う時、名残惜しくなりますが、それ以上に、益々主に用いられる為に前進している事を思うと嬉しいばかりです。

リトリートが終わり、ウィンブルドンに向かい、礼拝説教をさせていただいたのですが、受難週ですので、主の受難について語りました。そこだけについて語るのは始めてて、準備を始めた時はどうなるのかと思ったのですが、準備の中で本当に恵まれました。

箇所は詩篇22篇1-21
ダビデがイェスの受肉のずっと前に書いた歌なのですが、見事にイェスの受難の時の気持ちが生々しく書き留められてます。

皆さんも是非この受難週、この箇所を読み、主が私たちに全てを与える為に全てを失って下さった事、その様子を黙想して下さい。

今週の予定は、
木曜日から火曜日まで北アイルランドで、Faith Mission Bangor Convention に参加してきます。
特別講師としてパトリック・マケリゴット博士が立てられているのですが、かれのメッセージ前に5分ほど日本について語らせていただく事になっています。800人ほどが期待されています。くる方々が日本の為に祈る志を得るようお祈り下さい。

Friday 15 April 2011

今日から日曜の朝まで、欧州青年リトリート!
ミルトンキーンズで開かれるので、一旦ロンドンに帰ってきました。

夕方からなので、突如頼まれた日曜のウィンブルドンでの説教を今から準備します。

こんな限られた時間での説教準備、結構心配です。お祈り下さい!

I am back in London as there is a Japanese youth retreat held in Miltonkeens from today.

The retreat will end on Sunday morning, and after that I will be speaking at Wimbledon Japanese Church. An engagement that was just decided yesterday.

So I have till this evening to prepare a sermon...

Never made one in so little time... Now's when I need prayer!

Wednesday 13 April 2011

12th April

today was a day in.
after arriving back to my parents from Kirkmuirhill, it was time to
design a Prayer-card for my parents.
if you see one, take it, stick it on your fridge of prayer board (not
the Dart-board!!) and please do pray for them!
they will be going to Shigaraki, a rural town in Japan with 15,000
people to work at a Church.

Monday 11 April 2011

11th April

My time here at Kirkmuirhill is already drawing to an end.
The congregation in Kirkmuirhill Church of Scotland were very warm and welcoming. It was a true encouragement to be here, and have have such a great feedback.

I am glad the mission report has finally started, and look forward to the following ones.

A special thanks to Ian Watson, Tim Mason and all at Kirkmuirhill for making this available for me!
(http://www.kirkmuirhillchurch.co.uk/)

Today, went to see the grave of John Broun, a Covenanter who was shot for his faith in 1685.

From Friday till next Sunday, I will be joining the Japanese youth retreat which will be held in Milton-keens.

クークミラーヒル教会(スコットランド国教会)での滞在も後わずかとなってしまいました。
昨日、日曜日は夕拝の中で、宣教報告とメッセージをさせて頂き、礼拝後は青年会で証をさせて頂きました。

初めての宣教報告での最初の教会だったので、心配していたのですが、とてもあたたかく迎えられ、良い交わりを持つ事ができ、とても励まされました。

これから、日本の事、また僕の事を覚えて祈ってくれると約束して下さった皆さん、この機会を作ってくれたティム・メイソンとイアン・ワトソン師、そして何より主に感謝します。

今日は、カバナンター(聖契教団)のジョン・ブラウンと言う人物のお墓を見て来ました。1685年に信仰の為、銃殺された人物です。今では、キリスト教国ですが、昔はここでもクリスチャンは多くの苦難にあい、彼らの苦難のお陰で、今、信仰の自由がこの地にあることを思わされました。

今週、金曜日から日曜日まではミルトンキーンズで開かれる欧州青年リトリートに参加してきます。

Sunday 3 April 2011

Edinburgh

I am now on the train to Edinburgh, where I will be based for this month.

Yesterdays wedding was great. Yusuke, my new brother in law and Grace will be flyin to Scotland to spend some time with us, and Yusukes family are on the train with us.

While my parents are entertaining the guests for the week, I will be studying and preparing my presentation and a sermon.

Next weekend will be the beginning of my deputation with my visit to Kirkmuirhill Church of Scotland, where Tim Mason works.

Also, as those who follow me on facebook already know, I am engaged to a lovely girl named Ai Takizawa. And plan to have an engagement party at the end of the month (30th of April) in London.

現在、エジンバラに向う電車の中から、これを打っています。

昨日の結婚式はとても良く、姉の花嫁姿に感動を覚えました。姉と新郎は現在飛行機でこちらに向っています。
電車の中は、ウィリアムズ家と越野家がおり、エジンバラで一週間、一緒にいます。

ですが、僕は来週末にある初の報告周りに向けての準備に集中します。報告周り、最初の教会はクークミラーヒル教会(スコットランド国教会)です。

また、Facebookにある通り、僕は先々月、滝沢愛と言う素敵な女性と婚約をしました。婚約式は今月末にロンドンJCFハウスにて行われます。

これからも続けてお祈り下さい。